Quanto tempo perdete a Bagheria (Pa - provincia di Palermo),
una città che a me piace
e richiede tempo?
Intere giornate con stravaganze e follie?
Oppure a leggere - magari,
persino,
gli ingredienti dello sfincione bagherese al panificio là -
o preparate i discorsi per i vostri uomini e le vostre donne?
La verità è che è assurdo che ancora non sappiate cucinare lo sfincione bagherese e che fate sempre dei pasticci
o siete bravissimi e bravissime
in cucina,
nella lettura?
Goethe in quest'opera letteraria in quella giornata:
Heute den ganzen Tag beschäftigte uns der Unsinn des Prinzen
Pallagonia, und auch diese Torheiten waren ganz etwas anders, als wir
uns lesend und hörend vorgestellt.
«Oggi l'intero giorno ci impegnò» eccetera eccetera.
Oddio una riga con la parola Bagheria in quel lunedì nove di aprile del 1787 del «Viaggio in Italia»
di Johann Wolfgang von Goethe con visita alla Villa Palagonia di Bagheria...
Mangiamo i legumi...
Se possiamo,
coltiviamo il campo...
Cerchiamo di avere almeno un balcone coltivato con vasi di piante a casa o uno spazio verde.
E che muri abbiamo a casa?
Abbiamo muri che dividono la zona più a nord di casa nostra dalla zona a sud?
Goethe quel giorno in questo suo libro:
Wenn ein Lustschloß in diesen Gegenden mehr oder weniger in der Mitte des ganzen Besitztums liegt und man also, um zu der herrschaftlichen Wohnung zu gelangen, durch gebaute Felder, Küchengärten und dergleichen landwirtschaftliche Nützlichkeiten zu fahren hat, erweisen sie sich haushälterischer als die Nordländer, die oft eine große Strecke guten Bodens zu einer Parkanlage verwenden, um mit unfruchtbarem Gesträuche dem Auge zu schmeicheln. Diese Südländer hingegen führen zwei Mauern auf, zwischen welchen man zum Schloß gelangt, ohne daß man gewahr werde, was rechts oder links vorgeht.
Che muri erigiamo?
Le «Terre del Nord»
(Nordländer)
e le «Terre del Sud»
(Südländer).
Credo,
probabilmente,
dell'Italia.
Nessun commento:
Posta un commento