I.
I HAVE sent for thee, holy friar;(¹)Which is but agony of desire
To shun the fate, with which to cope
Is more than crime may dare to dream,
That I have call'd thee at this hour:
Such, father, is not my theme—
Nor am I mad, to deem that power
Of earth may shrive me of the sin
Unearthly pride hath revelled in—
I would not call thee fool, old man.
1.
I have sent for thee, holy friar.
OF the history of Tamerlane little is known; and with that little I have taken the full liberty of a poet.—That he was descended from the family of Zinghis Khan is more than probable—but he is vulgarly supposed to have been the son of a shepherd, and to have raised himself to the throne by his own address. He died in the year 1405, in the time of Pope Innocent VII.
How I shall account for giving him "a friar," as a death-bed confessor—I cannot exactly determine. He wanted some one to listen to his tale—and why not a friar? It does not pass the bounds of possibility— quite sufficient for my purpose—and I have at least good authority on my side for such innovations.
pubblicato per la prima volta nel 1827,
dalla raccolta di poesie «Tamerlano ed altri poemi»
(«Tamerlane and Other Poems»),
con la firma «A Bostonian»,
praticamente di Edgar Allan Poe,
deceduto e morto
il sette di ottobre del 1849,
con riferimenti letterari e/o poetici a papa Innocenzo VII,
a Gengis Khan,
soprattutto al condottiero mongolo Tamerlano,
della Mongolia dunque,
venuto al mondo
o l'otto di aprile oppure il nove di aprile del 1336,
deceduto
il diciannove di febbraio del 1405,
«but»
può
«soltanto»,
«solo»,
«non [...] altro che»;
«to shun»
si traduce
con «scansare»,
«to deem»
con «credere»,
«ritenere»,
«giudicare»;
«to shrive»
è
un verbo arcaico,
anche con il significato di «assolvere».
mentre «to shrive oneself»
esiste ancora con il significato di «confessarsi»;
«to revel in»
significa
«dilettarsi di»,
«trovar diletto in»;
passando ad un nome,
significa
«abilità»
«address»;
«to account for»
si traduce anche con «giustificare»;
il «bound»
è
il «limite»,
il «confine».
«Condottieri del XIV secolo»,
«Condottieri del XV secolo»,
Nessun commento:
Posta un commento