Sappiate
che la parola «release»
all'inizio dei titoli di testa in inglese del film con gangster in lingua originale «Scarface - Lo sfregiato»,
del Trentadue,
del 1932,
significa
«distribuzione»;
dunque la frase in lingua inglese
AN MCA COMPANY
RELEASE
significa
UNA
DISTRIBUZIONE
DELLA
MCA COMPANY
e la prossima volta posso
occuparmi
di altro.
Finora non sono ancora riuscito a trovare e leggere
il testo del romanzo «Scarface» di Armitage Trail,
ma potete
leggere
moltissimo altro
tramite i tag e le etichette CMRomanzi e CMLibri.
Quanto alla vita di Al Capone,
sappiate
che il suo nome di nascita assegnatogli era Alfonso Gabriel Capone.
Il produttore cinematografico Howard Hughes aveva presentato
questo film,
che presentava anche il segno grafico di una X associata al titolo cinematografico.
I diritti d'autore erano
della «The Caddo Company»,
una «Inc.»,
una «Incorporated»,
una «spa»,
una «società per azioni»,
nel linguaggio commerciale e finanziario degli Usa.
Il soggetto cinematografico di Ben Hecht dovrebbe
chiamarsi in inglese «Screen story».
E sono arrivato al trentesimo secondo non completato del film americano.
Volete vedere
questo film di pubblico dominio in una proiezione cinematografica a pagamento?
Se sì,
scrivetemelo, pure,
magari molto volentieri,
su CMLibri sulle reti sociali,
forse anche condividendo
questo mio contributo testuale
tramite i cancelletti #CMLibri #CMRomanzi #CMTempoLibero,
seguendomi
sia lì
sia qui su Blogger/Blogspot,
leggendo
moltissimo altro
tramite alcuni dei tag ed alcune delle etichette qui sotto a fine testo.
Nessun commento:
Posta un commento