VANITY FAIR.
A NOVEL WITHOUT A HERO.
CHAPTER I.
CHISWICK MALL.
Comincia con «While»
questo romanzo.
Un'ampia carrozza per famiglia,
con due cavalli grassi,
guidata
da un cocchiere grasso con un cappello a tre angoli,
alla velocità di quattro miglia all'ora,
il grande cancello di metallo dell'accademia della signorina Pinkerton per giovani donne.
Werther had a love for Charlotte
Such as words could never utter;
Would you know how first he met her?
L'amore avuto per Charlotte,
con parole che non si potevano mai esprimere.
Sapreste dire come l'aveva incontrata per la prima volta?
Questi, invece,
i primi tre versi della poesia «Sorrows of Werther»,
proprio di Thackeray.
Diventa
«I dolori del giovane Werther»,
in una traduzione già imprecisa,
con quell'aggiunta di «giovane»,
nella traduzione di Ernesto Regazzoni,
nel XIX secolo,
nell'Ottocento:
Il giovane Werther amava Carlotta
e già della cosa fu grande sussurro.
Sapete in che modo si prese la cotta?
L'attore cinematografico Robert Pattinson,
nato il tredici di maggio del 1986,
aveva recitato
la parte cinematografica ed il ruolo del personaggio minore di Rawdy Crawley nel film «La fiera della vanità»
(«Vanity Fair»),
dal romanzo dello scrittore e romanziere William Makepeace Thackeray,
venuto al mondo il diciotto di luglio del 1811,
con la prima puntata pubblicata
l'uno di gennaio del 1847,
quel primo di gennaio.
Quelle scene cinematografiche erano state eliminate
nel montaggio cinematografico,
ma comprese nel dvd del film drammatico.
Grazie
alle righe «Celebrità nate in questo giorno»
della rubrica «L'almanacco del giorno»
del sito d'informazione agrigentina Scrivo libero;
al «Portale Cinema»,
al «Portale Letteratura»,
dell'enciclopedia in rete Wikipedia in italiano;
alla biblioteca in rete WikiSource in inglese;
alla biblioteca in internet WikiSource in lingua italiana.
Nessun commento:
Posta un commento